В правилах сандхи санскрита вы легко узнаете правила изменения звуков при произношении как родного, так и иностранных языков.
В английском известно явление linking «связь, соединение» на стыке слов. Например, связующий r в конце слова проявляется, если следующее слово начинается с гласного: ˈ
never aˋgain [ˋnevər ə ̀gen].
Схожий принцип есть и во французском языке под названием liason льезон («связь, соединение») — проявление непроизносимой конечного согласного звука в случае, если следующее слово начинается с гласного звука: mes amies [mez‿ami] «мои друзья».
Также можно вспомнить, что определенный артикль the в английском произносится перед словами, начинающимися с гласных не как [ðə], а как [ði:]:
the chaos [ðə ˈkeɪɒs], но the order [ ði: ˈɔː də].
Окончание прошлого времени -ed читается то как глухой звук [t], то как звонкий [d], в зависимости от того, что стоит перед ним — глухой или звонкий/гласный соотвественно.
При этом «немая» буква e (silent letter) после самих t и d и вовсе читается как [id] — как говорили в школе, «для удобства произношения и благозвучности»:
booked [bʊkt] — arrived [əˈrʌɪvd] — invited [ɪnˈvʌɪtɪd].
Вот и цитата из статьи в «Арзамасе» про правила изменения звуков на стыке слов в валлийском языке — там их называют treiglad
«Treiglad [ˈтрэйглад] Начальная мутация, поворот
В валлийском, как и в других современных кельтских языках, при определенных грамматических условиях меняется начальная согласная слова. Такие изменения называются treiglad — это относительно редкое, хотя и не уникальное явление: начальные изменения согласных есть также в нивхском или некоторых языках Западной Африки, например фула. В валлийском языке мутации вызывают, в частности, некоторые союзы и предлоги.
Так, предлог i («в, по направлению к») вызывает treiglad meddal, буквально «мягкую мутацию», поэтому «в Кардифф» (валлийское название столицы Уэльса — Caerdydd) будет i Gaerdydd. Предлог yn («в, внутри») вызывает treiglad trwynol, буквально «носовую мутацию», поэтому «в Кардиффе» будет yng Nghaerdydd. А союз a («и») вызывает treiglad llaes, буквально «фрикативную мутацию», поэтому «Лондон и Кардифф» будет Llundain a Chaerdydd.»