Поняття «Хатха Йоґа» міцно закріпилося у свідомості практикуючих і вже стало звичним. Настільки звичним, що тільки зараз, після багатьох років занять йогою та почавши вивчати санскрит, я усвідомила, що ніколи не замислювалася над тим, що ж значить «Хатха». Звісно, зрозуміло, що йдеться про заняття фізичним тілом. Але звідки ж походить цей термін? Сьогодні, спираючись на знання граматики санскриту, я змогла докопатися до істини, інакше глянути на інтерпретації, які встигла назбирати.
В Інтернеті можна знайти твердження, що слово «Хатха» складається із двох частин: «ха» і «тха», які у перекладі означають «сонце» – як символ чоловічого начала та «місяць» – символ жіночого начала відповідно. Ймовірно, це запозичення з європейської традиції, оскільки «місяць» – Чандра – в Індії чоловічого роду. У словнику санскриту Monier-Williams «ха» зустрічається як «місяць», а не сонце. «Місяць» як переклад «тха» не зафіксовано. Отже, це твердження не може бути вірним з граматичної точки зору.
«Веселу» версію можна зустріти у Вікіпедії: «”ха” і “тха” самі по собі не є словами, це склади, які формально не мають значення. Але в парі вони набувають змісту: “ха” – розум, ментальна енергія та “тха” – прана, сила життя». Можливо, це метафора, що виникла в йозі в середні віки або була сформована одним із сучасних «містиків». Але вважати це серйозним поясненням не можна через кілька причин.
По-перше, згідно зі словником, ह (ха) і ठ (тха) можуть вживатися як окремі слова, а не лише як склади, однак їх значення не пов’язані з сонцем чи місяцем.
По-друге, разом вони утворюють одне слово – хатха, і перекладати потрібно не складові, а слово в цілому.
По-третє, ह (ха) не перекладається як «розум». Очевидно, мається на увазі біджа мантра однієї з пелюсток аджни, назва якої – हं (хам), тоді як ठं (тхам) – біджа мантра пелюстки анахати. Але, у такому разі, ми отримали б слово «хамтхам».
Такі пояснення огортають Хатха Йогу загадковим містицизмом. Можна спробувати уявити таку інтерпритацию, але практикувати йогу з нею не вдасться.
Насправді санскритський термін हठ (хатха) утворився від кореня дієслова हठ् (хатх), що дослівно перекладається як «жорстоке ставлення». Зрозуміти логіку цього тлумачення просто. Відомо, що головним об’єктом практики є тіло. У класичних трактатах «Горакша Шатака», «Хатха Йога Прадіпіка», «Шива Самхіта» та інших зустрічаються дуже вигадливі техніки: практики дихання, складні асани та методи фізичного очищення тіла. Уже на початку занять з’являється розуміння, що відтворити усе це насправді не дуже легко. І, аби хоч на крок наблизитися до бажаного результату, знадобляться сила волі та терпіння. Нетренованій людині, завдання сидіти із прямою спиною в сукхасані («зручна посадка») тривалий час здається надскладним. Ноги німіють, спина втомлюється, поперек ниє. Людина насилує своє тіло, щоб отримати більше ступенів свободи у роботі з ним.
Також, можна розглянути улюблену практику нами йогами – голодування. Щоб утриматися від їжі протягом трьох днів, людині, що звикла до обжерства, потрібні відвага та жорсткість. Не піддатися зову природних інстинктів і паніці під час ацидотичного кризу доволі складно. Але відчувши у тілі невідому легкість й помітивши незнайому раніше ясність свідомості після виходу з голодування, розумієш, що пережиті муки були недаремними. До того ж, кожне наступне голодування проходить легше, а результати щоразу яскравіші.
Ставлячись до тіла дещо жорстоко, приборкавши його, виховавши силу волі, йог отримує міцну опору для пізнання більш складних і тонких сфер буття. Саме такий переклад зустрічаємо у словникові та саме такий досвід маємо у реальності. Висновок: Хатха Йога – це практика дисципліни свого тіла.
Ольга Неліна.